Študentky tlmočníctva do posunkového jazyka hľadajú prax u nepočujúcich

Pred 4 rokmi otvorili štúdium tlmočníctva do slovenského posunkového jazyka na Trnavskej univerzite, samozrejme väčšinou kritizovali, že sa to neoplatí. Pred 2 týždňami na Facebooku v skupine „Nepočujúci- naše práva“ zverejnili študentky niekoľko videí v slovenskom posunkovom jazyku. Všetci boli prekvapení, že krásne posunkovali a uvedomili si, že sa oplatí takéto štúdium otvoriť. Študentky sú v štvrtom ročníku na Trnavskej univerzite, potrebujú mať prax a ponúkli tlmočenie pre nepočujúcich.

Podľa Jaroslava Cehlárika sa študentky učili rôzne programy, ako aj pravidlá etikety. Nesmú o druhom hovoriť nič zlé alebo ohovárať a učili sa veľa ďalších vecí. Učili sa aj teóriu o posunkovom jazyku, gramatiku a rôzne iné veci. Tento rok ukončia štúdium, preto od minulého týždňa do mája potrebujú prax v tlmočení pre nepočujúcich, napríklad u lekára, na úradoch, v práci, pri riešení rôznych vecí alebo ak nepočujúci nerozumejú tlačivám. Môžu aj telefonovať niekam a podobne. Žiadny poplatok, je to zadarmo.

Cehlárik uviedol, že je dôležité, aby nepočujúci podporovali študentky. Ak niečo neporozumejú alebo posunkujú zle, majú im to povedať, aby sa mohli opraviť. Ak vás nerozumejú, ešte raz posunkujte. Treba mať trpezlivosť, veď sú to iba študentky a je to pre nich prvýkrát medzi rôznymi nepočujúcimi, hoci sa už stretli, ale ešte nie veľa. Zbierajú skúsenosti.

Tiež upozorňuje, aby niektorí nepočujúci nevyužívali študentky ako na „rande“ a aby toto nerobili, ale len na tlmočenie. Teší sa, že už tento rok budú mať oficiálnych tlmočníkov. V zahraničí to funguje už dlho. Je to dobrá správa pre nás, že každý rok ukončia štúdium ďalší absolventi.

V skupine ,,Nepočujúci- naše práva sú videá od študentiek a ak zistite, že býva alebo sa zdržiava práve vo vašej obci, môžete ju skontaktovať. Ony si to zapíšu a dohodnete sa.

Podľa Cehlárika by bolo dobré, keby nepočujúci informovali svojich blízkych, známych a podobne o štúdiu tlmočníctva do posunkového jazyka na Trnavskej univerzite, aby sme mali čo najviac tlmočníkov do posunkového jazyka. Každý rok ukončia štúdium noví absolventi. Verí, že postupne sa podarí zabezpečiť tlmočníkov v celej krajine. Od roku 1990 nebolo žiadne vzdelávanie pre tlmočníkov, iba kurzy, čo nestačilo.

Zdroj: FB/ Jaroslav Cehlárik
Foto: http://freepik.com
Redaktorka: Klaudia Jusková
Moderátor: Roman Polášek

Skip to content