Mestská knižnica v Piteå je príkladom inkluzívneho prístupu k literatúre vo Švédsku. Pred desiatimi rokmi začala Desirée Stensdotter, tlmočníčka švédskeho posunkového jazyka, projekt, ktorého cieľom bolo zdieľať knižné tipy v švédskom posunkovom jazyku prostredníctvom Facebooku. Tento iniciatívny projekt bol vo Švédsku prvý svojho druhu a dnes zasahuje do škôl pre nepočujúcich a knižníc po celej krajine. Týmto a ďalšími projektmi knižnica ukazuje, že literatúra môže byť dostupná pre každého.
Súčasťou tejto prístupnosti je aj špeciálna tyrkysová polica, ktorá obsahuje knihy o nepočujúcich a od nepočujúcich autorov. Tyrkysová farba symbolizuje posunkový jazyk.
Okrem toho má knižnica aj police s materiálmi na podporu čitateľov, ktoré ponúkajú obsah pre deti a dospelých so špeciálnymi potrebami. Ide napríklad o knihy s obrázkami alebo jednoduchším textom. Novinkou sú aj „nástrojové krabice“ obsahujúce pomôcky, ako sú chrániče sluchu a antistresové loptičky, ktoré sú určené pre deti s ADHD, autizmom alebo dyslexiou.
Desirée Stensdotter, ktorá má nepočujúceho brata, zdôrazňuje, že inkluzívna politika knižnice nemusí byť nákladná. Verí, že Piteå môže byť inšpiráciou pre ostatné knižnice.
Podobný krok urobila aj mestská knižnica v Örebro, ktorá v septembri tohto roka spustila účet na Instagrame. Na ňom zdieľa knižné tipy a informácie v švédskom posunkovom jazyku, ale aj propaguje aktivity ako prednášky, jogu so sprievodom príbehov alebo workshopy v posunkovom jazyku.
Zdroj: Tine Hedin / Teckenrapport
Foto: canva.com
Editorka: Klaudia Jusková
Moderátor: Juraj Holéczy